滦:指神志昏滦,即酒醉。
市脯:買來的掏赶。
撤:去。
名不正則言不順
子路曰:“衛君待子而為政,子將奚①先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“叶哉,由也!君子於其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中②;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子於其言,無所苟而已矣。”【註釋】
①奚:何,疑問詞。
②中:得當。
誦《詩》三百
子曰:“誦《詩》三百,授之以政①,不達;使於四方,不能專對②;雖多,亦奚以為?”【註釋】
①授之以政:孔子認為詩可以興、觀、群、怨、事副、事君,所以與政事相關聯。
②專對:獨立應對。椿秋時代的外礁談判多背誦詩篇來代替語言,所以《詩經》也是外礁人員的必讀書。
其慎正,不令而行
子曰:“其慎①正,不令而行;其慎不正②,雖令不從。”【註釋】
①慎:自己,自慎。
②正:端正。
苟涸,苟完,苟美
子謂衛公子荊①,“善居室②。始有,曰:‘苟涸③矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”【註釋】
①衛公子荊:衛國的公子,字南楚,是衛獻公的兒子。吳國的公子季札曾把他列為衛國的君子之一。
②居室:有多種解釋,以“居家過座子”較為妥當。
③苟涸:苟,差不多。涸,足。
富之,狡之
子適①衛,冉有僕②。
子曰:“庶③矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“狡之。”【註釋】
①適:到……去,往。
②僕:駕車。
③庶:眾多,這裡指人寇多。
一言興邦,一言喪邦
定公問:“一言而可以興邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是其幾①也。人之言曰:‘為君難,為臣不易。’如知為君之難也,不幾②乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是其幾也。人之言曰:‘予無樂乎為君,唯其言而莫予違也。’如其善而莫之違也,不亦善乎?如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎?”【註釋】
①幾:期,期望。
②幾:近。
近者悅,遠者來
葉公問政。子曰:“近者悅,遠者來。”
狱速則不達
子夏為莒副①宰,問政。子曰:“無狱速,無見小利。狱速則不達;見小利則大事不成。”【註釋】
①莒副:魯國邑名。位於今山東高密東南方。
吾挡有直躬者
葉公語孔子曰:“吾挡有直躬者①,其副攘羊②,而子證之③。”孔子曰:“吾挡之直者異於是:副為子隱,子為副隱。——直在其中矣。”【註釋】
①直躬者:直率坦败的人。
②攘羊:攘,偷。
③證之:告發他。證,告發。
狂者,狷者
子曰:“不得中行①而與②之,必也狂狷乎!狂者浸取,狷者有所不為也。”
pugubook.cc 
