登入 | 找作品

在別人的場地上游戲/免費全文/亞歷山德拉·瑪麗尼娜 精彩大結局/娜斯佳和達米爾

時間:2017-05-22 22:13 /遊戲小說 / 編輯:莫語
主角是娜斯佳,達米爾的書名叫《在別人的場地上游戲》,本小說的作者是亞歷山德拉·瑪麗尼娜創作的推理偵探、推理、遊戲的小說,內容主要講述:良的好女孩,有可能她出於對他的矮幫助他掙錢,他正好利用她。這又是一個馬卡洛夫號列車上的乘客。” “阿娜...

在別人的場地上游戲

小說年代: 現代

小說主角:娜斯佳達米爾

小說頻道:男頻

《在別人的場地上游戲》線上閱讀

《在別人的場地上游戲》精彩預覽

良的好女孩,有可能她出於對他的幫助他掙錢,他正好利用她。這又是一個馬卡洛夫號列車上的乘客。”

“阿娜斯塔霞·巴甫洛芙娜,還是說說您有什麼好的建議。”斯塔爾科夫一再重複說。

“沉默。您自去找那個大學生,再去和薇拉談談。以看情況再說。目不要說。”

“謝謝您。”斯塔爾科夫鬆了氣。

“為什麼?”

“我自己也同樣不贊成對傑尼索夫談薇拉的事,但我怕您堅持。”“我為什麼要堅持呢,阿納托里·弗拉吉米羅維奇?這與我毫無關係。您想找馬卡洛夫,您得到了。其他就沒我的事了。”

“誰知呢?”斯塔爾科夫笑著說,“您頭腦裡總有那麼多莫名其妙的東西,甚至不著您的想法。還有什麼東西您想不到的呢!還有,我剛才想說但沒敢說:您今天特別美,特別好。”

“我盡而為,”娜斯佳笑著謝他說,“說一句恭維話吧:與您作我到特別愉。我給您提了一堆愚蠢的問題,而您毫無怨言,把一切都完成了,而且從來不問為什麼。這表明您信任我並相信我知該做什麼。這種情況在我的工作中還不多。”“老實說,阿娜斯塔霞·巴甫洛芙娜,有時我也懷疑過,甚至還對艾杜阿爾德·彼得羅維奇談過。但他對我的答覆是:這個丫頭知該怎麼做。因此,您的恭維也不怎麼適。我知問這個問題很愚蠢,但還是想問……”斯塔爾科夫言又止。

“請問吧,問吧!我們好消磨這個夜晚。反正我也不能了,那就讓我們談吧!”“您是怎麼想出來的呢?”

“一個男孩的啟發。他說,真正的男子漢應當分清汽車和武器。”“說得對。”斯塔爾科夫點頭贊成。

“是的,比如您能分清‘梅塞德斯’和‘沃爾沃’嗎?”“自然。”

“能分清手‘TT’和‘貝雷式’嗎?”

“當然,這是起碼的。”

“‘瓦爾特式,和‘馬卡洛夫式,①呢?”

①瓦爾特式:德國生產的八發自;馬卡洛夫式:蘇聯生產的自

“天!”斯塔爾科夫驚歎

清早娜斯佳和斯塔爾科夫就來向傑尼索夫彙報,當他們講述列基娜·阿爾卡基耶芙娜·瓦爾特的住宅的情景時,他甚至不相信自己的耳朵。

“是我自提出以社會救助的方式提供給她三層樓中的一部分住宅的。師,受大家尊敬、培養出那麼多著名演奏家的師,應當有自己的住访,能有個安放鋼琴的地方和學的場地。她應當住在相對較優越的條件下,不必擔心音樂驚擾有小孩的鄰居。

還是我自……為此出錢來。還特意提醒要派專門的師傅製作隔音牆。天,天!”“醒悟得太晚了,”娜斯佳說,“她自己也受到欺和傷害。作為一位天才的師和音樂家,她僅僅因為自己的臉和跛而被拋棄。為什麼我們國家對待殘疾人不能像對待正常人一樣?您提供給她像樣的優越的生活條件,但是第一,太晚了,第二,只是她需要的一部分而已。她需要很多錢,很多很多。她曾經對我的莫斯科同事談到過這一點。

有了錢,才能自由自在地從事音樂,而且不會為老年的無能為再受傷害。是的,她是告訴他以課賺錢。可來我偶然聽到一次談話,從中得知她上課並不收費。她只是對那些真正喜音樂的孩子無償授課。她謀取錢財另有渠。”“可為什麼這樣?為什麼以這種駭人聽聞的方式賺錢呢?”“因為她仇視我們大家,為了復仇,你們不想要我的藝術嗎?你們不願意聽,不承認我的音樂嗎?那就讓你們……你們等著吧,我非要給你們創作,並且讓你們和你們的人在我的音樂伴奏下去。我最初認為音樂是伊斯馬依洛夫寫的。來,我越來越懷疑,請他為我即興演奏,於是我確信磁帶中的為殺害斯薇特蘭娜的影片制的音樂,他是寫不出來的。他,無可爭辯有天賦,但還不是天才。而那種音樂不是出於一般人之

(94 / 95)
在別人的場地上游戲

在別人的場地上游戲

作者:亞歷山德拉·瑪麗尼娜
型別:遊戲小說
完結:
時間:2017-05-22 22:13

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

普古書屋 | 當前時間:

Copyright © 2018-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡資訊:mail